Yerli Mîllî TRT’miz Neden Amazon’da?

TRT gibi Türkiye’ye ait ve dolayısı ile Türk milletine ait bir kamu kurumunun bu içerikleri Türkiye’de bu alanlarda faaliyet gösteren bu kadar firma varken gidip Amazon’dan hizmet almanın ne gibi mantıklı bir açıklaması olabilir merak etmekteyim. Netice itibari ile bu kadar kanal kendi yayınlarını bu ülkeden yapabiliyorsa, basın faaliyetlerini bu ülkede sürdürebiliyorsa aynı şekilde canlı yayınlarını ve haber içeriklerini kendi web siteleri dahil Youtube ve diğer platformlara da aynı anda canlı olarak verebiliyorsa öyle sanıyorum ki en azından altyapı anlamında Türkiye böyle bir güce sahip demektir. Hizmet anlamında yani sunucu ve diğer alanlarda ki hizmet ve donanım anlamında yeterli standartlarda firma yoksa -ki olduğunu ben biliyorum- bu hizmeti TRT kendi bünyesinde çok rahatlıkla sunabileceğini düşünüyorum. TRT World gibi global yayın yapan bir kanalında sahibi olarak öyle sanıyorum ki TRT dünyayı ve teknoloji takip etmekte pekte zorlanmasa gerek aynı şekilde bu teknolojinin gereksinimlerini yerine getirmekte pekte muteber olabileceğini düşünüyorum. Netice itibari ile bu platformlar yeni icat edilmedi yada içerik sunumu olarak ilk defa denenen bir şey değil dolayısı ile ister kendi bünyesinde isterse Türkiye sınırları içerisinde yer alan firmaların herhangi birinden böyle bir hizmet alabileceği kanaatindeyim. Türkiye’de “Kendi Bünyesinde Hizmet Verenler Yer Sağlayıcı Listesi” ve “Ticari Amaçlı Hizmet Verenler Yer Sağlayıcı Listesi” iki farklı kategoride hizmet veren firma listei BTK’nin sitesinde mevcut inceleyebilirsiniz (https://www.btk.gov.tr/ticari-amacli-hizmet-verenler-yer-saglayici-listesi). Bu firmaların içerisinde birçok alanda faaliyet gösteren firmalar var içlerinde internet servisi sağlayan yada CDN gibi hizmet veren firmalar var.

The Great Hack Belgeseli

The Great Hack Great, kelime olarak büyük, mükemmel, harika gibi anlamları içeriyor. Hack kelimesinin ise kırmak, doğramak, kesmek, darbe gibi anlamları var. Birbirinden bağımsız bu iki kelime bir araya geldiğinde farklı anlamlar yüklenebiliyor. Henüz belgeselin ismi Türkçeye çevrilmedi fakat bir tahminde bulunmak istersem eğer bu çeviriyi “Büyük Çatlak” yada “Büyük Darbe” olarak yapardım.. Fragman için: